2013年3月24日日曜日

衣食足りて礼節を知る

「倉(そうりん)実ちて則ち礼節を知り、衣食足りて則ち栄辱を知る」

「管子」のなかの管仲の言葉です。

穀物の倉庫が一杯でなければ、礼儀や節度を説いても始まらないし、着るものや食べるものが満たされないと、栄誉や恥に気が回らない、という意味ですね。

英語の格言では、

Manners and money make a gentleman.

というのもあります。

私に言わせれば、

「財布の余裕が心の余裕」、 ね。

あなたも、もっと、良いものを身につけて(人は見た目の通りの人になるのよ)、良いものを食べて(何が良いものかを知らないとね)、お財布にいっぱいお金を入れて(経済的に自立して将来の不安から開放されて)、はじめて心の余裕がもてるでしょう。


0 件のコメント:

コメントを投稿